A continuación, te indicamos qué traducciones son válidas:

Si el documento que tienes que presentar está redactado en lengua extranjera, deberá ir acompañado por su traducción al español, pero no vale una traducción cualquiera, la misma tiene que haber sido realizada por un traductor jurado reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores español.

Si no sabes dónde encontrar un traductor, el Ministerio de Asuntos Exteriores español, publica de manera regular una lista con los traductores acreditados, ordenados por idiomas.

Si el idioma que buscas no está en esta lista, entonces tendrás que contactar con el Consulado o Embajada de ese país en España para que ellos hagan la traducción y luego se tendrá que enviar la traducción al Ministerio de Exteriores para su legalización.

Si no sabes cómo hacerlo, contacta con nuestros abogados.

Elvira Rodríguez

Equipo Jurídico Antonio Segura.

Contenido revisado por Antonio Segura García Consuegra: Experto Jurídico en Migraciones Internacionales y Derecho de Extranjería.

Otras noticias